来源:本站 点击率:
本专业被国际会议口译协会(Association Internationale de Interprètes de Conférence )列为全世界最好的课程之一。会议翻译一般有两种形式:交替传译和同声传译。本专业开设的语种有汉语、法语、德语、日语、韩国语、俄语和西班牙语。所有这些外语都配有英语。
学习笔译的人可从事的领域和方向有:商务和经济,法庭与法律,健康和医疗,文学方面,科学和技术。学习口译的人可以从事交替穿衣或者会议口译方面的工作。
学术要求:
1.本科或同等学历;
2.GPA最低3.0;
3.GRE成绩很好的学生,建议上交GRE成绩;本科GPA低于3.0的申请者需要上交GRE成绩;
语言要求:
1.最低托福要求:笔试600,机考260,网考100,写作23(项目分不低于19)
2.最低雅思要求:总分7.0,听力和阅读7.0,各项目分不低于6.5;
3.无双录取。
其他要求:
1.GAP低于3.0但是有比较好的工作经验,也可以考虑。
2.最好有过国际环境的工作经验,包括实习,自愿者工作,全职工作等。
1.申请表;
2.目的陈述(600字以上)与简历;
3.本科成绩单;
4.推荐信;
5.托福或雅思成绩。
加州蒙特利